EU는 러시아에서 수입하는 가스를 1년 안에{0}}2/3로 줄일 계획입니다.
EU 그린 커미셔너는 기후 목표를 달성하려면{0}LNG와 석탄의 장기간 사용이 재생 가능 에너지 증가로 상쇄되어야 한다고 말합니다.
In response, the IEA also provided the EU with 10 recommendations aimed at diversifying Europe's energy supply, accelerating the move towards renewable energy and focusing on energy efficiency.
IEA 수석 이코노미스트인 Fatih Birol은 서면 성명에서 다음과 같이 말했습니다.
No one has any illusions anymore. Russia's use of its natural gas resources as an economic and political weapon shows the need for Europe to move quickly to prepare for huge uncertainty about Russian gas supplies next winter.
유럽은 러시아 가스에 대한 의존도를 2/3로 줄이려고{0}}원합니다.
The European Commission is revising its energy strategy in the wake of Russia's military action to reduce the Kremlin's influence.
화요일 파이낸셜 타임즈(Financial Times)는 EU가 본 제안서 초안에서 EU가 현재 약 30%에서 9월 30일까지 가스 저장 용량의 80%를 채우도록 요구할 것이라고 말했습니다. EU는 정부가 기업에 가스 보유 비용을 지불하도록 허용할 것입니다.
As the JPMorgan chart shows, Europe's oil and gas production has been steadily declining in recent years, while imports from Russia have been rising steadily, due to the continent's fascination with ESG.
Therefore, for Europe's plan to have any chance of success, it will not only require action from member states (many of which are already uneasy about the investment required by the Commission's energy transition plan and are now struggling to rein in the political impact of soaring energy costs), but also Action from the rest of the world is required.
While the European Commission believes the bloc already has enough gas to get through the rest of the winter even in the event of a sudden supply disruption from Russia, energy inventories are dwindling. Shell announced today that it is restricting some fuel sales in Germany. The EU's executive body will advise member states to start filling storage tanks now in preparation for next winter.
The European Commission has also said it wants to speed up the implementation of the "Green Deal" - reducing greenhouse gas emissions by at least 55 percent from 1990 levels by 2030 and achieving net-zero emissions by 2050.
줄이는 방법?
국제에너지기구(IEA)에 따르면 EU는 지난해 러시아에서 1550억 입방미터의 가스를 수입했으며, 이는 전체 가스 수입의 거의 절반(45%)과 총 사용량의 거의 40%를 차지합니다. 이탈리아, 독일 및 몇몇 중부 유럽 국가들은 특히 러시아에 의존하고 있습니다. 러시아는 또한 원유 공급의 약 25%를 제공합니다.
블룸버그에 따르면 제안 초안은 에너지를 절약하고 전기화로 전환하면서 러시아 외부에서 더 많은 LNG 수입과 파이프라인 공급, 재생 가능한 가스를 추가할 것이라고 합니다. 이를 통해 EU는 현재 러시아에서 수입하는 1,550억 입방미터의 가스를 효과적으로 대체할 수 있습니다.
이를 통해 유럽은 연간 500억 입방미터의 새로운 LNG 공급원, 100억 입방미터의 다른 공급업체 파이프라인, 200억 입방미터의 새로운 풍력 발전을 통해 가스 수요를 줄일 수 있습니다.{3 }}화력발전소 수요.
파이낸셜 타임즈(Financial Times)에 따르면 EU 그린 딜 커미셔너인 프란스 티머만(Frans Timmermans)은 EU가 에너지 효율 조치를 통해 더 많은 LNG를 수입하고 재생 가능한 전력 생산을 빠르게 늘리며 수요를 줄일 수 있다고 말했습니다. 그는 국가들이 천연가스로의 전환을 피하기 위해 장기간 석탄을 태워야 할 수도 있다는 점을 인정했습니다.
그러나 Timmermans는 재생 가능 에너지가 빠르게 증가하는 한 EU는 여전히 녹색 목표를 달성할 가능성이 있다고 주장합니다.
(만약 우리가) 재생 에너지로의 전환을 가속화하면서 에너지 효율성을 개선하고 에너지 자원을 다양화한다면 올해 말까지 러시아 가스 의존도를{0}}2/3로 줄일 수 있습니다.
자신만의 에너지원을 만드는 것이 가장 현명하고 시급한 선택입니다.
Timmermans는 EU가 아제르바이잔과 같은 국가의 파이프라인 가스 100억 입방미터와 카타르, 이집트, 심지어 호주의 LNG 500억 입방 미터를 포함하여 다른 출처의 가스 수입을 늘릴 수 있다고 말했습니다.
또한 IEA는 러시아와의 가스 공급 계약을 갱신하지 않고 더 많은 천연 가스를 저장하고 풍력 및 태양 에너지와 같은 재생 에너지원의 배치를 가속화하는 등 러시아 천연 가스에 대한 의존도를 줄이기 위해 EU에 10가지 권고 사항을 제시했습니다.